?

Log in

No account? Create an account
chłopiec malowany

Февраль 2014

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Метки

Разработано LiveJournal.com
chłopiec malowany

Сенсация грушковедения / Sensacja gruszkoznawstwa: Грушка в национальном фольклоре

Народные стихи о Каролине Грушке

 

Polskie wiersze ludowe o Karolinie Gruszce

 

[Nový Rukopis královédvorský?]

Карл Великий и Каролина Г.

 

Отечественная, польская, европейская и всемирная грушкология обогатилась поистине сенсационной находкой. Обнаружены народные польские стихи, посвященные знаменитой акторке. Спешим дать нашим верным читателям возможность по достоинству оценить образ Каролины Г. в народной поэзии.

Первое из найденных стихотворений отличается поистине лаконской лапидарностью, но отнюдь не лаконской, а скорее аттической изысканностью. Приводим его полностью.

 
           Od brzoskwini i jabłuszka

Lepsza jest Karola Gruszka.

 

Второе поэтическое произведение заметно пространнее первого  по нашей оценке, приблизительно в два раза. По информационной же насыщенности, тонкой игре смыслами и философской рефлексии оно может сравниться с лучшими творениями Ильдефонса Галчинского и Леопольда Стаффа. К сожалению, ни тот ни другой не имели возможности написать о КГ.

 

Przed tą Karlą dzielne dusze

Wnet karleją niby duszki.

Bo kto wie, na jakiej gruszy

Wyrastają takie gruszki?

 

Примечательно, что данное сочинение обнаружено в четырех редакциях, различающихся по третьему стиху.

 

Вариант В: Przecież nie na każdej gruszy...

Вариант С: Bo to chyba nie na gruszy…

Вариант D: Bo na pewno nie na gruszy…

 

Легко заметить, что в приведенных версиях имеет место определенная градация – от полного незнания к неполному знанию, от предположения к утверждению. Трудно сказать, какой из вариантов будет признан каноническим. Слово за экспертами из Польской академии наук.

Открытие народных стихов уже вызвало бурные дебаты. Некоторыми польскими филологами и правыми депутатами сейма высказаны сомнения в подлинности стихотворений. Многие находят, что они не вполне соответствуют правилам польской грамматики (эта точка зрения активно поддержана братьями Лехом и Ярославом К.). Возражая скептикам, сторонники подлинности из числа деятелей культуры и демолиберальных депутатов сейма и Европарламента (прежде всего demokraci.pl) приводят в качестве аргумента бесспорное, на наш взгляд, утверждение, что народ вообще обходится без грамматики и тому подобных вещей. С этим мнением неожиданно согласился Дональд Т., который, вспоминая молодость на гданьском истфаке, заметил: «Чтобы проверить знание грамматики широкими народными массами, достаточно зайти в любой магазин и попросить продать вам tę butelkę – наверняка продавщица высокомерно переспросит: tą?» (Тем не менее сторонником подлинности Дональд Т., будучи представителем христианской демократии, не является.)

Наиболее радикальные защитники народности обнаруженных произведений (среди них ряд убежденных борцов за абсолютное равенство всех со всеми) заявляют, что если что-то в этих дивных стихах не соответствует грамматике, то, возможно, пора поставить вопрос о соответствии грамматических норм практике живого языка и внесении необходимых поправок в нормативные словари и другие пособия (равенство должно восторжествовать и в сфере языка!). Любопытно, что в связи с этим поступило предложение организовать консультацию польских ученых и депутатов сейма с такими видными специалистами по реформированию русского (sic!) языка, как Владимир Ж. и Людмила П.

 

[Cтатью о Каролине Грушке см.: http://vitali-kowaliow.livejournal.com/2481.html
Pierwszy w  języku rosyjskim artykuł o Karolinie Gruszce został umieszczony tu:
http://vitali-kowaliow.livejournal.com/2481.html ]

Comments